Prezentacja · Inner Freedom Method · Edycja I · 2026
Obejrzyj 15-minutową prezentację zanim zdecydujesz.
Bez presji. Bez zobowiązań.
Jeśli coś w Tobie poruszy — wiesz co zrobić.
Presentation · Inner Freedom Method · Edition I · 2026
Watch this 15-minute presentation before you decide.
No pressure. No obligation.
If something moves inside you — you will know what to do.
Prezentacja
Inner Freedom Method · 15 minut · Irek Zaręba
Presentation
Inner Freedom Method · 15 minutes · Irek Zaręba
Jeśli coś w Tobie poruszyło — nie ignoruj tego.
Kliknij przycisk poniżej i zarezerwuj rozmowę.
If something moved inside you — do not ignore it.
Click the button below and book a call.
Nie. Tak nie musi być.
To nie jest problem stresu.
To problem odłączenia od siebie.
No. It does not have to be like this.
This is not a stress problem.
This is a disconnection from yourself.
Nie jesteś zepsuty/a.
Inner Freedom Method nie pracuje z objawami. Pracuje z tym, jak używasz umysłu i jak przepracowujesz emocje w ciele.
You are not broken.
Inner Freedom Method does not work with symptoms. It works with how you use your mind and how you process emotions in the body.
To nie jest kurs. To proces relacyjny — mała, zamknięta grupa.
Decyzja. Koniec obwiniania. Odpowiedzialność jako siła, nie ciężar. Tu odzyskujesz grunt pod nogami.
Rozpoznanie schematów. Maski. Szczerość bez oceniania i ucieczki. Więcej przestrzeni, mniej oporu.
Nie ulepszasz siebie. Przypominasz sobie kim jesteś. Tu wraca energia.
Świadomość w działaniu. Proste, powtarzalne praktyki. Ciało jako kotwica.
Jak wracać do siebie bez frustracji i samokrytyki. Rytuał powrotu w 5 krokach — na całe życie.
Spokój. Klarowność. Zaufanie do własnego procesu. Ceremonia zamknięcia.
Not a course. A relational process — small, closed group.
Decision. End of blame. Responsibility as strength, not burden. This is where you regain solid ground.
Recognising patterns. Masks. Radical honesty without judgement. More space, less resistance.
Not improving yourself. Remembering who you are. Energy returns here.
Awareness in action. Simple, repeatable practices. Body as anchor.
How to return to yourself without frustration and self-criticism. Return ritual in 5 steps — for life.
Calm. Clarity. Trust in your own process. Closing ceremony.
Irek jest świadomym, uzdolnionym przewodnikiem, który potrafi poprowadzić Cię do domu — do wolności.
Irek — jestem pod ogromnym wrażeniem Twojej pracy — spersonalizowanej, głębokiej i naprawdę zmieniającej życie. Spostrzeżenia, które mi przekazałeś, pomagają mi zmieniać moje życie — fizycznie, psychicznie i emocjonalnie. Twoje podejście to prawdziwa holistyczna oaza: od warsztatów, przez wsparcie online, po materiały przesyłane mailem — wszystko odżywia i podtrzymuje mój proces stawania się. Serdeczne podziękowania.
Irek is a conscious, skilled guide who can guide you home to Freedom.
Irek — so inspired by your outstanding work — tailored, personal, transformative. The insights you have provided me with are helping me change my life — physically, mentally, emotionally. Your approach is truly a holistic oasis: from the workshops, to the international support via Zoom, to resources shared via email — all nourish and sustain my process of being and becoming. Heartfelt gratitude.
Możliwość płatności w 2 ratach · Rezerwacja miejsca: zaliczka 1 000 zł
Payment in 2 instalments available · Reservation deposit: €500
Uczę jak używać umysłu i emocji tak, abyś znów poczuł że to Ty prowadzisz swoje życie.
Od ponad 25 lat łączę praktyki Wschodu i Zachodu — świadomość, ruch, medytację i pracę z emocjami — oparte na realnym doświadczeniu.
Przeszedłem przez OIOM w wieku 24 lat, depresję, ataki paniki. Zbudowałem własną drogę powrotu. Teraz prowadzę innych tą samą ścieżką.
I teach you how to use your mind and emotions so that you feel, again, that you are the one leading your own life.
For over 25 years I have been combining Eastern and Western practices — consciousness, movement, meditation and emotion work — grounded in real experience.
I went through ICU at 24, depression, panic attacks. I built my own path back. Now I guide others along the same path.
Jeden krok
IFM nie jest dla każdego. Dlatego nie ma automatycznego zapisu.
Jeśli czujesz że to może być właściwa droga — umów krótką rozmowę.
One step
IFM is not for everyone. That is why there is no automatic sign-up.
If you feel this might be the right path — book a short call.